Terms of service
利用規約
利用規約
第1条 適用範囲および定義
(1) 当社のオンラインストアを通じて締結される商品販売契約すべてに、当社(C. Josef Lamy GmbH、所在地:マンハイム地方裁判所商業登記簿番号HRB 330194、代表者:最高経営責任者)とお客様との間で締結される本一般販売条件(以下「GTC」)が適用されます。本一般取引条件は、お客様が消費者、事業者、または販売者のいずれであるかにかかわらず適用されます。
(2) お客様と当社間の取引関係は、注文時の有効な本一般取引条件によって排他的に規定されます。 お客様が定める一般取引条件が、当社が書面でその有効性を明示的に同意しない限り、認められることはありません。
第2条 契約の締結
(1) 当社のオンラインストアで当社の製品を提供することにより、当社は、当社のオンラインストアに記載された条件に基づき、購入契約を締結するための拘束力のあるオファーを提示します。
(2) 購入を希望する商品は、「ショッピングカート」に追加されます。「ショッピングカート」には、選択した商品の注文概要が表示されます。注文を確定する前に、ナビゲーションバーにある対応するボタンを使用して、いつでもデータを閲覧および変更することができます。お客様の個人情報、お支払いおよび配送条件を入力後、「今すぐ支払う」ボタンをクリックすることで、お客様は、当社の取引条件に同意し、契約が締結されることになります。
(3) 即時支払いシステム(例:PayPal/PayPal Express、Amazon Payments、即時振込)を支払い方法としてご利用になる場合は、支払いシステムのウェブサイトに転送されます。そこで、お客様は適切なデータを入力し、その後、当社のオンラインストアに再びリダイレクトされます。
(4) その後、当社はお客様に自動注文概要を電子メールにて送信いたします。このメールには、お客様の注文が再度記載されており、「印刷」機能を使用して印刷することができます。
(5) 注文の処理および契約締結に必要なすべての情報の伝達は、一部電子メールによって自動化されています。そのため、お客様は、当社に提供した電子メールアドレスが正確であること、電子メールの受信が技術的に確保されていること、特に、スパムフィルターによって妨げられていないことを確認する必要があります。
第3条 商品の配送および在庫
(1) 当社は、お客様にとって合理的な範囲で、分割配送を行う権利を有します。
(2) 当社が提示する配送期間は、注文内容の確認メールを送信した時点から起算されます。ただし、代金引換払い(掛売り)による購入を除きます。当社のオンラインストアで、各商品について配送期間が指定されていない場合、または異なる配送期間が指定されている場合は、5~14日間となります。
(3) 当社は、以下のいずれかの国に常居所(請求先住所)を有し、かつ、同国内の配送先住所を提供できるお客様のみに配送いたします。日本、ドイツ、オーストリア、スイス、オランダ、英国。
(4) 支払不能のリスクが正当に示された場合、当社は、商品代金および送料の入金確認後の配送を行う権利を留保します(前払い留保)。前払いが行われた場合、本GTC第3条2項1号の規定にかかわらず、商品代金および送料の入金をもって配送期間が開始されます。
(5) 不可抗力および当社が相当の注意を払っても防止できなかった異常かつ予測不可能な事象(これには特にストライキ、公的機関または裁判所の命令、COVID-19およびその他のパンデミック、およびこの趣旨の取引にもかかわらず不正確または不適切な自己供給の場合が含まれます)による納品および履行の遅延については、当社は責任を負わないものとします。 当社は、妨げとなる事象が継続する期間、納品を延期する権利を有するものとします。
第4条 個別にデザインされた商品
(1) 個別にデザインされた商品の場合、お客様は、契約締結直後までに、オンライン注文システムまたは電子メールにより、商品のデザインに必要な適切な情報、テキスト、またはファイルを当社に提供するものとします。ファイル形式に関する当社の指定がある場合は、これを遵守するものとします。
(2) お客様は、第三者の権利(特に著作権、名称権、商標権)を侵害する、または現行法に違反する内容のデータを送信しないことを保証します。お客様は、この点に関して第三者によって主張されるあらゆる請求について、当社を免責することに同意します。これは、この点に関して必要となる法的代理の費用にも適用されます。
(3) 当社は送信されたデータの正確性を確認しないため、誤りについては責任を負いません。
(4) 商品が個別にカスタマイズされている場合、お客様には第12条に基づく取消権はありません。個別にカスタマイズされた商品の交換は除外されます。ただし、筆記用具または彫刻自体の欠陥によるお客様の法定の保証権には影響しません。
第5条 所有権留保
商品代金の全額が支払われるまでは、納品された商品は当社の所有物となります。
第6条 価格および送料
(1) 当社のオンラインストアに表示されている価格は、適用される法定付加価値税込みの価格ですが、発生する送料は含まれていません。
(2) 発生する送料は注文の概要に表示され、お客様が契約解除権を行使しない限り、お客様負担となります。
(3) 商品の発送はFedExよって行われます。お客様が消費者である場合、当社は発送に関するリスクを負担します。
(4) お客様が契約上の意思表示を事実上撤回した場合、お客様は、法定の条件に基づき、お客様への発送のためにすでに支払った費用(配送費用)の払い戻しを請求することができます(第12条のその他の撤回による影響と比較してください)。
第7条 支払い条件
(1) お客様は、Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Sweden(以下「Klarna」)またはPayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., Boulevard Royal 22-24, 2449 Luxembourg(以下「PayPal」)を通じて支払いを行うことができます。
(2) Klarna を通じてお支払いいただく場合、即時振込およびクレジットカードの2つの支払いオプションをご用意しています。Klarnaに関する詳細および利用規約については、https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/en_de/userをご覧ください。
(3) PayPalでのお支払いの場合、当社は、購入金額分の十分な資金があることを確認するためにPayPalアカウントの有効性を確認し、購入者の請求先住所の情報を確認する権利を留保します。該当する金額はお客様のPayPalアカウントに即座に表示されますが、商品は倉庫から出荷されるまで請求されません。当社は、PayPalによる購入を拒否する権利を留保します。詳細およびPayPalの利用規約については、www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-fullをご覧ください。
(4) お客様は、ユーザーアカウントに保存されている支払い方法をいつでも変更することができます。
(5) 購入代金の支払いは、契約締結と同時に発生します。支払期日が暦日で定められている場合、支払期日を過ぎた時点で、すでに支払遅延となります。この場合、支払遅延利息として、基準金利に5%ポイントを上乗せした金額を支払う必要があります。
(6) 支払遅延利息の支払義務は、支払遅延に対するさらなる損害賠償請求を妨げるものではありません。
第8条 相殺および撤回権
(1) お客様の反対債権が法的に確定しているか、または異議のない場合を除き、お客様は当社の債権と相殺する権利を有しません。お客様は、瑕疵通知または同一の売買契約に基づく反対債権を主張する場合にも、当社の債権と相殺する権利を有します。
(2) お客様は、購入者として、お客様の反対債権が同一の売買契約に基づく場合にのみ、撤回権を行使することができます。
第9条 重大な瑕疵に対する保証
(1) 当社は、適用される法令の規定に従い、重大な瑕疵および法的瑕疵について責任を負うものとします。当社が納品した商品の保証期間は、事業者に対しては納品から2年間とします。
(2) 当社が納品した商品に対する追加保証は、該当する商品の注文確認書に明示的に記載されている場合のみに適用されます。
第10条 責任
(1) 当社の責任は、法律の規定に従うものとし、過失責任については、法的根拠に関わらず、以下の規定に定める制限に従うものとします。
(2) 当社は、法的根拠の如何にかかわらず、以下の損害についてのみ責任を負うものとします。 (a) 当社の過失による義務違反、または当社の法定代理人もしくは履行補助者の故意または過失による義務違反に起因する、生命、身体、または健康への損害。 (b) 当社の重大な過失による義務違反、または当社の法定代理人もしくは履行補助者の故意または重大な過失による義務違反に起因するその他の損害。または履行補助者の重大な過失に基づく場合。
(3) 軽度の過失の場合、当社は重大な契約上の義務(その履行が契約の適切な履行の前提条件であり、その履行について契約相手が通常依存し、依存しうる義務)の違反に起因する損害についてのみ責任を負うものとします。ただし、この場合、当社の責任は、契約締結時に予見可能であり、通常発生する損害の補償に限定されるものとします。
(4) 第2項および第3項に基づく責任の制限は、当社が欠陥を不正に隠匿していた場合、または商品の品質保証を行っていた場合、および製造物責任法に基づくお客様の請求には適用されません。
(5) それ以外の場合、当社の責任は免除されます。
(6) 上記第1項から第5項に定める責任の制限は、第三者に適用されるものとし、また、当社が法定の規定により責任を負うべき者の義務違反(その利益も含む)の場合にも適用されるものとします。
(7) 瑕疵に該当しない義務違反を理由として、購入者は、当社が義務違反の責任を負う場合に限り、契約を解除または解約することができます。その他の点については、法的な要件および法的効果を適用します。
第11条 著作権
当社は、当社のオンラインストアで公開されているすべての画像、動画、テキストの著作権を保有しています。画像、動画、テキストの使用は、当社の明示的な同意なしには認められません。
第12条 キャンセルポリシー
(1) お客様が消費者(すなわち、商業または独立した職業上の活動に帰属させることができない目的で注文を行う自然人)である場合、お客様には、法令の規定に従って、契約解除の権利があります。契約解除の権利の例外は、第2項で規定されています。第3項では、契約解除のサンプルフォームが記載されています。
キャンセルポリシー
契約解除の権利
お客様は、理由を問わず、14日以内に本契約を解除する権利を有します。契約解除期間は、お客様またはお客様が指定した第三者が、運送業者ではない場合、または商品を受領した日から14日間です。
契約解除の権利を行使するには、C. Josef Lamy GmbH, Grenzhöfer Weg 32, 69123 Heidelberg 宛てに、書面(郵便、ファックス、電子メールなど)で、本契約の解除を決定した旨を明確に通知する必要があります。この目的のためには、後述の契約解除フォーム見本をご利用いただけますが、必須ではありません。
契約解除期間を遵守するためには、契約解除期間が終了する前に契約解除の権利を行使する旨の通知を送信すれば十分です。
契約解除の影響
お客様が本契約を解除された場合、当社は、お客様から受領したすべての支払い(当社が提供する標準配送よりも有利な別の配送方法をお客様が選択されたことに起因する追加費用を除く)を、不当に遅延することなく、かつ本契約の解除通知を受領した日から14日以内に、返金いたします。この返金については、お客様との間で別途の明示的な合意がない限り、お客様が当初の取引で使用したのと同じ支払方法を使用します。いかなる場合も、この返金に対してお客様に料金が請求されることはありません。当社は、商品を受領するまで、またはお客様が商品を返品したことを証明する証拠を提示するまで、返金を拒否することができます。
お客様は、不当に遅滞することなく、またいかなる場合でも本契約の撤回を当社に通知した日から14日以内に、商品を当社に返却または引き渡さなければなりません。14日間の期間が満了する前に商品を発送すれば、期限は満たされます。
商品の返却に直接かかる費用は、お客様の負担となります。
商品の価値の損失が、商品の状態、特性、機能の検査に必要のない商品の取り扱いによるものである場合のみ、その価値の損失分を支払う必要があります。
(2) 取り消し権は、刻印または印刷によりカスタマイズされた商品の配送契約、および製造にあたり消費者の個別選択または決定が重要な役割を果たすもの、または明らかに消費者の個人的なニーズに合わせて作られたものには適用されません。
(3) 当社は、法律の規定に従い、以下のとおり、標準的な契約解除フォームについて通知します。
契約解除フォーム見本
(契約を解除する場合は、これらの必要事項をご記入の上、ご返信またはご返送ください)。
— C. Josef Lamy GmbH, Grenzhöfer Weg 32, 69123 Heidelberg 宛て:
— 私(*)/私たち(*) は、以下の商品の購入(*)/サービスの提供(*)に関する契約を解除します。
注文日(*)/受領日(*)
— お客様の名前
— お客様の住所
— お客様の署名(書面による連絡の場合のみ)
— 日付(複数可)
(*) 必要に応じて削除してください。
第13条 準拠法および管轄裁判所
(1) 国際物品売買契約に関する国連条約を排除し、ドイツ連邦共和国の法律が適用されます。お客様が消費者として注文を行い、注文時に常居所が他の国にある場合、第1項で選択された準拠法によって、当該国の強行法規の適用が影響を受けることはありません。
(2) お客様が商人であり、注文時に登記上の事務所がドイツにある場合、専属的管轄裁判所は当社の登記上の事務所、すなわちハイデルベルクとなります。それ以外の場合、適用される法令の規定が、国内および国際的な管轄裁判所に適用されます。
第14条 最終規定
個々の条項が法律上無効であったとしても、契約のその他の部分は拘束力を有するものとします。無効な条項は、適用法規がある場合には、その規定に置き換えられるものとします。ただし、これにより契約当事者の一方に不当な不利益が生じる場合には、契約全体が無効となります。
本規約は、事前の予告なしに変更されることがあります。